【面試方】:
1)Why do you want to leave your present job and join us?
你為什么要辭去現(xiàn)在的工作來我們這里?
2)What‘s the reason for you to leave your present job?
你為何要辭去你現(xiàn)在的工作?
3)For what do you decide to leave your present job?
你為何要辭去你現(xiàn)在的工作?
4)How would you evaluate your present firm?
你如何評價你現(xiàn)在的公司?
(It’s an excellent company that afforded me many fine experiences.)
5)How do you feel about leaving all of your benefits?
你對失去所有的福利怎么看?
(Concerned but not panicked. )
6)What was your reason for leaving?
你為什么要離開呢?
7)Do you enjoy your present job?
你喜歡目前的工作嗎?
8)What made you decide to change your job?
什么原因使你決定換工作?
9)I know from your resume that you are working as an administration assistant in a trading company.Why do you plan to change your job?
我知道你正在一家貿(mào)易公司任職行政助理,為什么你計劃轉(zhuǎn)職?
10)Why have you changed you job so frequently?
你為什么經(jīng)常換工作?
11)What‘s the reason why you left your previous employer?
你為何要離開原來的雇主?
【應(yīng)聘方】:
1)The job is out of my major/field/specialty/domain.
我的工作不屬于我的專業(yè)范圍/專業(yè)領(lǐng)域/專業(yè)/專業(yè)領(lǐng)域。
2)I want to do a job that can offer me the opportunity for advancement.
我想找一個能給我?guī)硖嵘龣C會的工作。
3)I am looking for a more challenging opportunity.
我想找一個更具挑戰(zhàn)性的工作。
4)My former company has been bankrupt.
我原先那個公司已經(jīng)破產(chǎn)了。
5)Because that company didn’t have a good future, so I needed to consider my future.
因為那家公司沒有什么前途,所以我必需考慮我的未來。
6)My reason for leaving my present employment is that I am desirous of getting broader experience in trading.
我離職的理由是希望在貿(mào)易方面,能獲得更廣泛的經(jīng)驗。
7)My reason for leaving the company is that I wish to get into the advertising business.
我離職的原因,是希望在廣告業(yè)方面發(fā)展。
8) I am leaving our office to be with my mother and care for my aged mother in a distant city.
我為照顧住在外地的老母親而申請辭職。
9)My reason for leaving my present emplyment is simple because I see no chance of advancement.
我離職的理由是因為深知無升遷的機會。
10)I am desirous of leaving the office in order to gain more experience in an exporter&0#39;s office.
我希望在出口公司能獲得更多的經(jīng)驗,故愿轉(zhuǎn)職。
11)I am desirous of leaving the employment in order to improve my position and have more responsiblility.
由于希望獲得更高的職位負(fù)更多的責(zé)任,而離開現(xiàn)職。
12)I left them a fortnight ago, owing to a disagreement with the president Mr. Lau.
由于本人與董事長劉先生意見不合,兩星期前離職。
13)I left the position with the desire of improving my position.
我為了找更高的職位,而請求離職。
14)I left the office on account of the discontinuance of the business.
由于所服務(wù)的公司解散,只好離職。
15)I left the company because I found a full-time job after graduation.
畢業(yè)后因找到工作辭去兼職。
16)The only reason why I am leaving the present position is I want an object to better myself.
w我準(zhǔn)備離開目前的工作崗位,唯一理由是為謀求更高的職位。
17)Unfortunately I have had to leave my position, as my employers have been forced to liquidate their business due to the worldwide economic adversity.
很不幸地,我不得不離職,因這一次世界性的經(jīng)濟不景氣,使我的雇主不得不結(jié)束業(yè)務(wù)。
18)I now wish to enter an office where the work requires greater individual responsibility and judgment than here, and where there is more opportunity for advancement.
目前,本人希望進(jìn)入一家可以擔(dān)負(fù)較大責(zé)任的公司,并希望能提供升遷機會。
19)I am working in a small company where further promotion is impossible. I am capable of more responsibilies,so I decided to change my job. I&0#39;d like to find a job which is more challenging.
我在一家小公司工作,所以晉級不大可能。我完全能夠承擔(dān)更多的責(zé)任,所以我決定換工作。我希望做一個更有挑戰(zhàn)性的工作。
20)I would like to have a job that is more lively than my present one. Besides,I would like to practise my English in my work. As my present employer deals with China trade only, there isn&0#39;t much chance to speak English.
因為我希望找到一份較有活力的工作。此外,我想在工作上多用英語。但我現(xiàn)時的雇主主要發(fā)展中國市場,所以很少會使用英語。
21)Because I am looking for a company that I really want to work for so that I could settle down and make a long-term contribution.
因為我想找到一家理想的公司,使我能安定下來,并做出長遠(yuǎn)的貢獻(xiàn)。
22)I‘m leaving the present situation just because of expiry of my employment contract.
我離開現(xiàn)職是因為工作合同期滿。
23)The work is not bad.Yet the salary is too small.
那份工作倒是不錯,不過薪水太少了。
24)To speak frankly,I did not enjoy the work very much because these was not much for me to do at my post.
坦率地說,我不是很喜歡那份工作,因為我在這個職位上沒有多少事可干。 |