亚洲中文少妇专区_97欧美亚洲综合色_久久青草国产免费频_激情五月AV在线

咸陽阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時訊 翻譯資源
外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
郵編: 712000
電話: 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網(wǎng)址: http://www.carlacleaningservices.com
 
 豐富英語愛好者知識的實用諺語學(xué)習(xí)大全G部分
上一條: 2014營業(yè)執(zhí)照翻譯 下一條: 投招標(biāo)文件翻譯

Gain got by a lie will burn one''s fingers. 靠欺騙得來的利益會使自己受害。

Gather ye rosebuds while ye may. 有花堪折直須折。

Genius often betrays itself into great errors. 天才常被天才誤。

Gifts from enemies are dangerous. 敵人禮,藏危險。

Give a dog a bad name and hang him. 欲加之罪,何患無詞。

Give a fool rope enough and he will hang himself. 授繩與愚,愚能自傅。

Give a lark to catch a kite. 得不償失。

Give as good as one gets. 以其人之道,還治其人之身。

Give a thief rope enough and he will hang himself. 多行不義必自斃。

Give every man thine ear, but few thy voice. 要多聽少說。

Give hostages to fortune. 聽天由命。

Glory, honour, wealth, and rank, such things are nothing but shadows. 富貴如浮云。

Glory is the shadow of virtue. 光榮是美德的影子。

God defend me from my friends; form my enemy I can defend myself. 防友靠天,防敵靠己。

God helps those who help themselves. 自助者天助之。

God never shuts one door but he opens another. 天無絕人之路。

God sends fortune to fools. 蠢人有蠢福。

God sends meat and the devil sends cooks. 鮮肉由天次,劣廚乃鬼遣。

Go farther and fare worse. 一動不如一靜。

Go for wool and come home shorn. 求得反失。

Gold will not buy everything. 黃金不能購買一切。

Good children make glad parents. 孩子好,父母笑。

Good counsel does no harm. 忠言無害。

Good counsel never comes amiss. 忠言有利無害。

Good counsel never comes too late. 忠言絕不嫌遲。

Good deeds will shine as the stars of heaven. 善行如日月經(jīng)天。

Good fame is better than a good face. 美名勝美貌。

Good for good every man can do, good for bad only a noble man can do. 以德報德,人人都能做到;以德報怨只有高尚的人才能辦到。

Good health is above wealth. 健康重于財富。

Good news goes on crutches. 好事不出門。

Goods are theirs that enjoy them. 能享受自己財產(chǎn)的人是財產(chǎn)的真正主人。

Good to begin well, better to end well. 善始好,善終更好。

Good watch prevents misfortune. 有備無患。

Good wine needs no bush. 酒好客自來。

Good wine needs no cries. 好酒無需叫賣。

Good words and ill deeds decieve wise men and fools. 話好行為劣,欺騙智和愚。

Good words without deeds are rushes and reeds. 光說好話而不見行動,一文不值。

Gossiping and lying go hand in hand. 搬事弄非者,必是撒謊人。

Go to bed with the lamb and rise with the lark. 早睡早起。

Govern your thoughts when alone, and your tongue when in company. 一人獨處慎于思,與人相處慎于言。

Grain by grain and hen fills her belly. 一粒一粒啄米,母雞填飽肚皮。

Grasp all, lose all. 貪多必失。

Grasp the nettle and it won''t sting you. 困難像彈簧,你硬它就軟。

Grasp the shadow and let go the substance. 舍本逐末。

Grasp the thistle firmly. 毅然處理困難局面。

Great barkers are no biters. 吠犬不咬。

Great boast, small roast. 說得天花亂墜,成事微乎其微。

Great designs require great consideration. 宏偉的計劃須要慎重考慮。

Greatest genius often lies concealed. 大智若愚。

Great hopes make great man. 大希望造就大人物。

Great men are not always wise. 偉大的人物未必總是英明的。

Great men have great faults. 偉人也會鑄大錯。

Great minds think alike. 英雄所見略同。

Great oaks from little acorns grow. 萬丈高樓平地起。

Great souls suffer in silence. 偉人受苦,聲色不露。

Great talkers are commonly liars. 能言的人謊話多。

Great talkers are little doers. 人好說大話,并非實干家。

Great talkers are not great doers. 其人說得多,做得不會多。

Great winds blow upon high hills. 樹大招風(fēng)。

    發(fā)表時間:[ 2014/3/6 ] 瀏覽次數(shù): [ 2060 ]
上一條: 2014營業(yè)執(zhí)照翻譯 下一條: 投招標(biāo)文件翻譯
設(shè)為首頁  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.carlacleaningservices.com
工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

客服
客服
萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機測評 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫 品控技術(shù)網(wǎng)