A:What are you doing here today?
你今天在這里做什么?
B:I would like to fight my ticket.
我要為自己辯護(hù)。
A:Is the arresting officer in the courtroom today?
今天逮捕你的警員在這里嗎?
B:Yes, the officer is here today.
是的,那個(gè)警員今天在這里。
A:What's your case?
你的案子是怎么回事兒?
B:I was pulled over for running a red light, but I never did.
我按要求把車停在路邊,因?yàn)榫僬J(rèn)為我闖紅燈了,但是我并沒(méi)有。
A:Do you believe that the officer lied?
你認(rèn)為警官撒謊嗎?
B:There was a camera on the signal. So, he was obviously lying.
信號(hào)燈有攝像頭,所以,他一定是在說(shuō)謊。
A:Your license plate was caught on camera?
你的牌照被拍到了嗎?
B:A picture of my license plate was never taken.
我的牌照沒(méi)有被拍到。
A:Since there is no picture of your license plate on record, I'm going to let you go.
既然你的牌照沒(méi)有被監(jiān)控?cái)z像拍到,你可以離開(kāi)這里了。
B:Thank you. I'm glad that you believe me.
謝謝。很高興你相信我。 |