A:Now darling, I know that we've bought this house together, but it's just going to be far too expensive to decorate it. I think we should sell it.
現(xiàn)在,親愛的。我知道我們一起買了這套房子,但是裝修太貴了。我覺得我們應(yīng)該賣了它。
B:Oh, no, Nathan, I...I really think we've bought this flat at the right time, you know. Market prices are going to go up, and I think you'll find in a year or two it will be worth a lot more.
噢,不,內(nèi)森,我…我真的認(rèn)為我們買這套房子買得是時(shí)候,你知道的。市場價(jià)正在上漲,我想你會在一至兩年內(nèi)發(fā)現(xiàn)它會增值很多。
A:But we're going to spend so much money in furnishing and decorating. I think we could get a much cheaper place that's already furnished.
但是我們要在家具和裝修上花很多錢。我覺得我們可以買一個(gè)更便宜的,又裝修好的房子。
B:But don't you like this place? I remember when we came to see it we thought it would be lovely.
但是你不喜歡這個(gè)地方嗎?我記得我們來看的時(shí)候,我們都覺得它很好。
A:Well, only you liked it really, darling.
額,親愛的,事實(shí)上,只有你喜歡它。
B:Oh, why didn't you say so then? But I still think we've made a good buy.
噢,那時(shí)你為什么不這么說?但是我任然覺得我們買得很對。 |