A:Matthew? Hi!
馬修?嗨!
B:Steve! Haven't seen you in ages! How long's it been?
史蒂夫!好長時間不見了,有多久了呢?
A:It's got to be almost a year now.
到現(xiàn)在差不多有一年了啊.
B:How have you been?
你怎么樣?
A:I'm pretty good. I've been looking for a place to live recently. My lease runs out next month and I don't want to renew it.
我很好.我最近一直在找住的地方,下個月我租的房子就到期了,可是我不想繼續(xù)在那住下去了.
B:Yeah, I remember the neighborhood. Have you found a place yet?
是啊,我還記得你那個社區(qū).那你找到住的地方了嗎?
A:Not yet. But I am still looking through the classifieds. Wish me luck.
還沒有.還在看報紙上的專欄廣告,祝我好運(yùn)吧!
B:Well, maybe I can help. Remember my neighbor?
或者我能幫上忙.你還記得我的鄰居嗎?
A:Mrs. Zhou?
周太太嗎?
B:Yes, her daughter's having a baby, so she's moving in with her to help out. I think if you are interested, you can come over and have a look.
是啊,她女兒不久之后要生小孩了,她要搬過去幫忙.我覺得你要是有興趣,可以過來看看她的房子.
A:Great. It's a lovely neighborhood. And it would be nice to be neighbors again. It would be just like the old days!
那太好了,那周圍的環(huán)境不錯,和你做鄰居也再好不過了,我們就會像以前那樣.
B:I'll ask Mrs. Zhou when she's available to show the apartment and let you know. Has your number changed?
那我問問周太太,看她什么時候有時間帶你去看看,定下來我再告訴你.你換電話號碼了嗎? |