亚洲中文少妇专区_97欧美亚洲综合色_久久青草国产免费频_激情五月AV在线

咸陽阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時訊 翻譯資源
外語學習 名篇佳作
地址: 咸陽市秦都區(qū)團結路國潤翠湖西門5-2-802室
郵編: 712000
電話: 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網址: http://www.carlacleaningservices.com
 
 情景對話:咖啡與興奮劑
上一條: 情景對話:自動販賣機 Vending Machines 下一條: 情景對話:圖書館聽音樂被人狠狠瞪

Joan: Hi, how are you? What are you doing? What is this?

:嗨,你好嗎?你要去干什么?這是什么?

Roberto: Whoa! You're very high- strung this morning.

羅伯托:喔!你今天早上是不是神經高度緊張啊。

Joan: Am I? I am a little wired. I've been up all night trying to finish an assignment for one of my classes.

:有嗎?我只是有點焦慮。昨天我一整夜都在趕著完成課堂作業(yè)。

Roberto: You don't seem tired at all for having been up all night. In fact, you seem to be bouncing off the walls.

羅伯托:你看起來一點都不像忙了一整夜的樣子。事實上,你顯得無比興奮。

Joan: What are trying to imply? Sorry, I didn't mean to snap at you. I've been drinking a lot of coffee and energy drinks. I still have a lot of caffeine in my system.

:你在暗示什么?對不起,我不是故意咬你的。我喝了太多的咖啡和能量飲料。我身體里仍殘留著許多咖啡因。

Roberto: That's for sure. You seem agitated from too many stimulants.

羅伯托:那是肯定的。你這么激動,像吃了興奮劑似的。

Joan: Well, I needed to stay awake, so as soon as I felt drowsy, I'd have another dose of caffeine. It gave me an instant jolt!

:額,我要保持頭腦清醒,所以一打瞌睡,我就再攝入一個劑量的咖啡因。就像安了即時震動似的。

Roberto: But you're done with your assignment now, right?

羅伯托:不過你現(xiàn)在已經完成了作業(yè),對嗎?

Joan: Yes.

:是的。

Roberto: And you have a few hours before your class, so why don't you get some sleep?

羅伯托:離上課還有幾個小時,你干嘛不去補覺呢?

Joan: Sleep? Sleep?! I don't know the meaning of the word!

瓊:睡覺?睡覺?!我現(xiàn)在不懂這個詞的含義!

    發(fā)表時間:[ 2013/9/14 ] 瀏覽次數: [ 2714 ]
上一條: 情景對話:自動販賣機 Vending Machines 下一條: 情景對話:圖書館聽音樂被人狠狠瞪
設為首頁  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網址: http://www.carlacleaningservices.com
工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

陜公網安備 61040202000192號

客服
客服
萬企互聯(lián) 咸陽網站建設 萬企微信 IDC主機測評 域名轉發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標庫 品控技術網