亚洲中文少妇专区_97欧美亚洲综合色_久久青草国产免费频_激情五月AV在线

咸陽阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時訊 翻譯資源
外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
郵編: 712000
電話: 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網(wǎng)址: http://www.carlacleaningservices.com
 
 濃縮文化:無形中束縛日本人的八個詞
上一條: 日語中十二個月的別稱及意義 下一條: 日本人支招:不懂漢語咋跟中國人溝通?

知らない間に日本人を縛り付けている身近な8つの言葉

無形中束縛日本人的八個熟悉的詞

①人間関係

①人際關(guān)系

■一番大事なのは家族関係

•日本人にとっての人間関係=企業(yè)內(nèi)の人間関係

•日本ほど人間関係(企業(yè)內(nèi))の本が売れている國はない

•人間関係の基本で大切なのは家族

■最重要的是家庭關(guān)系

•日本人所認(rèn)為的人際關(guān)系=企業(yè)內(nèi)人際關(guān)系

•沒有第二個國家會像日本這樣能讓人際關(guān)系(企業(yè)內(nèi))書籍大賣的

•家庭是人際關(guān)系的基礎(chǔ)、也是非常重要的一部分

■プレゼントがないと関係が作れない

•他人とコミュニケーションをスムーズにするためプレゼントが多い

•歐米ならモノよりもヒト、自分自身を売り込む

■沒禮物就沒法打好關(guān)系

•為了和別人溝通順暢,送禮這事很常見

•如果是歐美的話,他們會更看重自身的推銷,而不是靠東西

②スケジュール

②行程計劃

■國民全員が手帳持參?

•歐米なら手帳を持つのは忙しいビジネスマンくらい

•日本では學(xué)生やママさんまでみんな手帳で時間管理

■日本國民個個都隨身攜帶記事本?

•在歐美,也就只有忙碌的商務(wù)人士會帶記事本

•在日本,就連學(xué)生族、還有媽媽們都用記事本來進(jìn)行時間管理

■アフターファイブ癥候群

•手帳のアフターファイブの空白を見ると怖くなる

•でも怖いなら手帳を持たなければいいだけ

■下班綜合癥

•看到記事本上下班后的行程空白區(qū)會覺得心慌

•既然害怕不拿本子就是了

③派閥

③派系

■會社=自分のアイデンティテー

•歐米の學(xué)生が就職するなら自分の能力を生かせる企業(yè)を選ぶ

•大企業(yè)でも與えられる仕事がストレスなのが嫌だから

•日本人はやりたいことよりも「○○會社の××」で安心したい

•My Companyと使うが、それではあなたは社長ですか?と尋ねたい

■公司=自己的身份

•歐美學(xué)生就職時會選擇能發(fā)揮自己能力的企業(yè)

•即使是大企業(yè),如果工作會給自己帶來壓力那也會討厭

•如果是日本人,比起自己想干的,“○○公司的××”這頭銜更讓人安心

•有人會把My Company掛在嘴邊,那么我想問,你是老板嗎?

■國のことを考えない

•會社のことで精一杯で國の政治への関心がない

•けれども國のことを考えずに會社も成り立たない時代

■不關(guān)注國家大事

•埋頭干公司的事情,對國家的政治毫不關(guān)心

•只是如今這個時代,不關(guān)心國家動態(tài)公司也沒法經(jīng)營下去

④世間體

④面子

■婚活は日本だけ

•婚活なんて言葉が存在するのは日本だけ

•結(jié)婚に無関心を裝っても興味がない日本人はいない

•結(jié)婚相談所だって日本獨(dú)自の業(yè)種

■結(jié)婚活動也就只有日本有

•婚活這詞也就只有日本有

•有人對結(jié)婚裝作漠不關(guān)心,事實(shí)上沒有人會真的不感興趣

•婚姻介紹所也是日本特有的行業(yè)

■結(jié)婚できないをネタにできる國

•テレビで女性蕓人が結(jié)婚できないとネタにされる

•イギリスでタレントが同じことをしたら、二度とテレビに出れない

■能把結(jié)不了婚當(dāng)八卦來說的國家

•電視節(jié)目中,搞笑女藝人結(jié)不了婚會被大家當(dāng)作笑料

•在英國,如果藝人干了同樣的事情,那就別想再在電視上露臉了

⑤自己実現(xiàn)

⑤自我實(shí)現(xiàn)

■才能探し

•とにかく自分の才能を探す日本人

•でも才能が本當(dāng)にあれば周りがほっとかない

■挖掘才能

•日本人就是喜歡挖掘自己的才能

•不過,如果真的有才,周圍人是不會視而不見的

■資格に弱い日本人

•仕事につながらないような資格でもとりたがる

•そういう潛在意識を狙う企業(yè)も多い日本

■對資格證書沒有抵抗力的日本人

•即便是和工作沒什么關(guān)系的資格證書也想考考看

•在日本,瞄準(zhǔn)這種潛意識的企業(yè)也很多

⑥情報

⑥信息

■凄まじい量の情報

•テレビ、新聞、雑誌と情報を集めたがる

•電車內(nèi)に中吊り広告があるのは日本くらい

■可怕的信息量

•電視、報紙、雜志……總之就是想收集信息

•電車內(nèi)部都懸掛著廣告的也就只有日本了

■送り手へと転向

•情報を得たいと同時に自分も発信したい

•1日24時間しかないのだから、得るもの発信するのも限界がある

■轉(zhuǎn)身變?yōu)樾畔鞑シ?/SPAN>

•希望獲得信息的同時也想要傳播信息

•1天只有24小時,把獲得的信息傳播出去也是有限度的

⑦若さ

⑦年輕

■若造ぶりたがる

•「若造ですから」と挨拶する日本人がいる

•若いから甘くしてもらおうなんてのは言い訳

•食事へいくと年長者が驕るのが當(dāng)たり前という顔もしている

•歐米なら「20歳過ぎたら、誰でも年齢関係なく友達(dá)」

■總喜歡扮年輕

•有些日本人會這樣打招呼“若造ですから(我還嫩著)”

•因?yàn)槟贻p所以想要別人寬容些……這只是借口而已

•一起去吃飯的時候,年長者喜歡倚老賣老

•在歐美,只要過了20歲和誰都是朋友關(guān)系,無關(guān)年齡

⑧創(chuàng)意工夫

⑧別出心裁

■ディテールにこだわりすぎる

•日本人の欠點(diǎn)は「こだわりすぎる」で外國ではToo Muchに映る

•こだわりすぎて機(jī)能を詰め込んだら、攜帯はどのメーカーも同じ

■太注重細(xì)節(jié)

•日本人的缺點(diǎn)就是“太講究”,外國人眼里這叫“Too Much”

•太過講究,以至于只要把功能都塞進(jìn)去,哪家手機(jī)都一樣

■オリジナル重視

•創(chuàng)意工夫で改良して、オリジナルよりも優(yōu)れたものを作れる

•それでも、歐米先進(jìn)國ではオリジナルが重んじられる

■重視原創(chuàng)

•通過創(chuàng)意改良,能做出比原產(chǎn)品更優(yōu)秀的東西

•即便是這樣,歐美先進(jìn)國家依然重視原創(chuàng)

深度剖析:日本精神&日本人行為模式

    發(fā)表時間:[ 2014/3/18 ] 瀏覽次數(shù): [ 2929 ]
上一條: 日語中十二個月的別稱及意義 下一條: 日本人支招:不懂漢語咋跟中國人溝通?
設(shè)為首頁  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.carlacleaningservices.com
工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

客服
客服
萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機(jī)測評 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫 品控技術(shù)網(wǎng)