A:What's all the security check about, Jimmy? Does it mean the bar may be a dangerous place?
吉米,這些安全檢查是關(guān)于什么的?這是不是意味著酒吧可能是一個危險的地方?
B:No, of course not. Just in case. Nothing to worry about. Don't you also do this in China?
不,當(dāng)然不是。只是以防萬一。沒有什么好擔(dān)心的。在中國不這樣做嗎?
A:I don't know. Maybe the same. Actually, this is my first time being in a bar.
我不知道。可能也一樣吧。實際上,這是我第一次來酒吧。
B:Oh, then it's my honor to be here with you. I can see now why you've been so curious about the bar stuff. You like this place?
哦,那么我很榮幸能陪你來這兒了。現(xiàn)在我明白你為什么對酒吧那么好奇了。你喜歡這個地方嗎?
A:Sure. I love this place, especially the decoration. So tasteful!
當(dāng)然,我很喜歡這個地方,尤其是它的布置,很風(fēng)雅。
B:Yeah. Other than that, the real feature are the excellent drinks. Can I have your ticket?
是啊。除了那個,它真正的特點在于酒水特別棒?梢园涯愕拈T票給我嗎?
A:Here it is. But, what for? We're already in.
給你?墒,干什么用啊?我們都已經(jīng)進(jìn)來了啊。
B:Well, with the ticket, you can get a free drink. What would you like? Orange juice?
用這票,你可以得到一杯免費的飲料。你想要什么?橙汁嗎?
A:Yes, orange juice will be fine for me. But how can you get the drink? It's so crowded there around the counter. You can barely move.
好的,我喝橙汁就行?墒悄阍趺茨苜I到飲料呢?吧臺那邊太擠了,動都動不了。
B:I'll show you how. The bar tenders know whose turn it is. And also, I can snap my fingers to catch his attention.
我告訴你。酒吧服務(wù)員知道該輪到誰了,而且,我可以打響指來吸引他的注意。
A:Cool. Thanks.
好酷。多謝。 |