不知從何時(shí)起,每個(gè)人的心中都有了一個(gè)“成功”的夢(mèng)想,在激烈的競(jìng)爭(zhēng)和比拼中,我們或許會(huì)感到挫敗或是迷惘。其實(shí),我們可以放輕松些,發(fā)現(xiàn)自己身上最寶貴的不同之處,做最好的自己,活出“我就是我”的多姿多彩,這樣我們收獲的不僅是“成功”,更有“幸福”。
Be the Best Whatever You Are
做最好的自己
By Douglas Malloch
道格拉斯·馬洛赫
If you can't be a pine on the top of the hill
be a scrub in the valley- but be the best little scrub
by the side of the rill;
Be a bush if you can't be a tree.
If you can't be a bush be a bit of the grass,
and some highway some happier make;
if you can't be a muskie1 then just be a bass—
but the liveliest bass in the lake!
We can't all be captains, we've got to be crew,
there's something for all of us here.
There's big work to do and there's lesser to do,
and the task we must do is the near.
If you can't be a highway then just be a trail,
if you can't be the sun be a star;
it isn't by size that you win or you fail—
Be the best of whatever you are!
如果不能成為山頂?shù)囊豢们嗨桑?
就做谷中的一棵矮樹(shù)——但一定是最好的一棵矮樹(shù),
生長(zhǎng)在小溪邊。
如果不能做一棵樹(shù),就做一株灌木,
如果不能做一株灌木,就做一片青草,
如果不能做一條狗魚(yú)就做一條鱸魚(yú)——
做湖塘里最快活的一條鱸魚(yú)。
不可能每個(gè)人都是船長(zhǎng),一定要有人做船員,
每個(gè)人都有機(jī)會(huì)各盡其用。
有轟轟烈烈的大事業(yè),也有微不足道的小事情,
我們要做的就是做好眼前該做的。
如果你不是高速公路,就做一條悠然小徑,
如果你不是太陽(yáng),可以做一顆星星;
成與敗不是由外在的規(guī)模決定,
無(wú)論你是誰(shuí),做最好的自己! |