A:Welcome to the company. We are conducting a survey of new employees to find out what influenced them to choose our company.
歡迎加盟本公司。我們正在對(duì)新員工進(jìn)行調(diào)查,想知道你們?yōu)槭裁催x擇本公司。
B:Honestly, the flexible hours were the main attraction for me. The traditional working day doesn't fit in with me lifestyle; I love being able to tailor my working hours.
老實(shí)說(shuō),彈性的工作時(shí)間安排是吸引我的關(guān)鍵因素。我個(gè)人的生活方式不太適應(yīng)傳統(tǒng)的工作時(shí)間安排。我很高興可以靈活高速自己的工作時(shí)間。
A:Yes, flextime has definitely been a good change for us. How do you feel about the pay?
是的,彈性上班制絕對(duì)是一個(gè)很好的調(diào)整。你覺(jué)得薪水怎么樣?
B:At first it is going to be difficult. During the first three months, I'm on probation. So I won't get sales commissions until after that.
剛開(kāi)始不太高。前三個(gè)月是試用期,過(guò)了試用期我才能拿銷(xiāo)售獎(jiǎng)金。
A:But there is a big bonus for employees at the end of the probation period.
但是試用期一滿,員工就會(huì)得到很大一筆獎(jiǎng)金。
B:Yes, I'm looking forward to that! I just hope my first performance review is favorable.
是的,我非常期待那一刻的到來(lái)。希望自己一開(kāi)始就能有好的業(yè)績(jī)?cè)u(píng)估。
A:One thing you can be sure of your manager will be quite fair. If your job performance is up to par, you shouldn't be afraid of a performance review,
你可以放心:你們的經(jīng)理很公正,如果你的工作符合要求,就不用擔(dān)心業(yè)績(jī)?cè)u(píng)估。
B:Great! Then I suppose I'm looking forward to my first promotion, too.
太好了!那我就等著第一次升職了。 |