亚洲中文少妇专区_97欧美亚洲综合色_久久青草国产免费频_激情五月AV在线

咸陽阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時訊 翻譯資源
外語學習 名篇佳作
地址: 咸陽市秦都區(qū)團結路國潤翠湖西門5-2-802室
郵編: 712000
電話: 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網址: http://www.carlacleaningservices.com
 
 情景對話:我們去K歌慶祝吧
上一條: 情景對話:旅行我想輕裝上路 下一條: 情景對話:你找房子找得怎么樣了
 

STEVEN: We should take our coworkers out to celebrate this weekend.

史提芬:這個周末我們應該帶同事們去慶祝一下。

ALBERT: Yes, the project was a big success.Now that it's finished, I think we should have a party.

艾博特:是的,計劃案很成功,F(xiàn)在結束了,我想我們應該辦個慶功宴。

STEVEN: But I'm not sure what to do.

We could invite them all to dinner at the Red Lobster, and then come here for drinks.

史提芬:但我不知道要怎么慶祝。

我們可以邀請他們去紅龍蝦聚餐,然后再來這里喝東西。

ALBERT: This place?

艾博特:這個地方?

STEVEN: Yes, why not? This is one of the best pubs in the neighborhood.

A lot of the employees live around here. So it would be convenient.

史提芬:對啊,不好嗎?這是附近最好的酒吧之一 。

很多職員住在這兒附近,所以很方便。

ALBERT: I have a suggestion. Why don't we go to a KTV and sing?

艾博特:我有個提議,何不去 KTV 唱歌?

STEVEN: A KTV? Are you serious?

史提芬:KTV?你說真的嗎?

ALBERT: Yes, why not? Don't you like KTVs?

艾博特:是啊,不好嗎?你不喜歡 KTV 嗎?

STEVEN: I don't know. I never went to one.

史提芬:我不知道,我沒去過。

ALBERT: Never? Really? I'm surprised.

艾博特:沒去過?真的?我很驚訝。

STEVEN: Why should you be?

Many Americans have never gone to a KTV. It's not an American thing to do.

史提芬:有什么好驚訝的?很多美國人都沒去過 KTV,這不是美國人的活動。

ALBERT: But there are a lot of KTVs in town. There's one just two blocks from here.

艾博特:但是鎮(zhèn)上有很多家 KTV,離這里兩條街的地方就有一家。

STEVEN: That's because there are a lot of Asian immigrants here.

All their customers are Asians. Americans don't usually go out to sing with their friends.

史提芬:那是因為這里有很多亞洲移民。

他們的客人都是亞洲人。美國人通常不會和朋友出去唱歌。

ALBERT: I suppose.

It's true that when I go to a KTV here in town, there are almost no Westerners.

艾博特:我想也是。

的確是真的,我去鎮(zhèn)上的 KTV 時,幾乎都沒有西方人。

STEVEN: See?

史提芬:看吧?

ALBERT: But you know, Steven--half of the employees in our company are from Japan.So going to a KTV would be fun for them.

艾博特:你知道嗎,史提芬,我們公司有一半的職員都是從日本來的,

所以對他們來說去KTV 會很好玩。

STEVEN: But what about the other employees?

史提芬:但是其他的職員呢?

ALBERT: Well, I think you would have a good time too.

We'd have to teach you, of course.

艾博特:你們也會玩得愉快的。當然我們會教你們。

STEVEN: Do they have English songs there?

史提芬:那兒有英文歌嗎?

ALBERT: Of course. They have a lot of English songs.

艾博特:當然有,有很多英文歌。

STEVEN: Well, maybe we should suggest it to the office tomorrow. I'm willing to try.

史提芬:或許明天我們應該在辦公室提議,我愿意嘗試看看。

ALBERT: Good.

We Japanese working in America always have to learn about American culture.

It would be good to introduce something Japanese to you.

艾博特:很好。

我們在美國的日本人總是要學習美國文化。

可以介紹日本的東西對你們也不錯。

STEVEN: Let's give it a try then.

史提芬:那么讓我們試試吧。

    發(fā)表時間:[ 2013/9/14 ] 瀏覽次數(shù): [ 2762 ]
上一條: 情景對話:旅行我想輕裝上路 下一條: 情景對話:你找房子找得怎么樣了
設為首頁  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網址: http://www.carlacleaningservices.com
工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

陜公網安備 61040202000192號

客服
客服
萬企互聯(lián) 咸陽網站建設 萬企微信 IDC主機測評 域名轉發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標庫 品控技術網