A:This place is great. I'm surprised they have so much.
這地方好棒哦!我很驚訝這里有這么多的東西。
B:Yes, but it takes a while to find things.It's not organized as carefully as a regular store.
是啊,但找東西需要一點(diǎn)時間就是了。這里不像一般的店那樣井然有序。
A:I never shopped in an outlet before. We don't have any in my hometown.Why do they call it an "outlet"?
我從來沒有逛過出清大賣場。我們家鄉(xiāng)沒有這樣的大賣場。為什么叫做"大賣場"呢?
B:Sometimes a clothes company makes too many of one item.They can't sell it all in their regular stores. So they send the overstock to an outlet.That's why they call it an outlet.It's a
有時候成衣公司生產(chǎn)過量。不能在各店銷完,只好把存貨送到大賣場來。所以叫做"出清"。就是商家把各店沒賣出去的貨清出去。
A:And they have faulty products here too.
這里也有瑕疪品。
B:Yes. A faulty product may be a shirt that has some problem.Or a pair of pants that is ripped a little.Sometimes the fault is very small. So it's a good deal to buy it.Sometimes, if you have a needle
是的,"瑕疵品"可能是一件有缺陷的襯衫;蚴且粭l有破洞的褲子。有時候瑕疪很小,所以很值得買的。如果你有針線,可以買回家再做修補(bǔ)。
A:I like to sew, so that's easy for me.I think it's a really good deal. Some of these shirts have only one tiny mistake on them.
我喜歡縫衣服,這難不倒我。我覺得是蠻值得的,這里的一些襯衫只是有一點(diǎn)小瑕疪。
B:I know.So it's a good idea to shop in an outlet sometimes. You can save a lot of money.
我知道。有時候在大賣場購物是一個好主意,你可以省很多錢。
A:That's great for me.Now that Steve and I have the baby, we want to save as much as we can.
對我來說,實(shí)在是太棒了,F(xiàn)在史提夫和我有小孩,我們要盡量省錢。
B:Cash or credit, Ma'am?
太太,付現(xiàn)金或刷卡?
A:Credit.
刷卡。
B:Wow! How many of those sweatshirts are you buying?
哇,你買多少件汗衫呢?
A:I have six here.
六件。
BSix? Why do you need so many?
六件?為什么你需要這么多呢?
AThey're such a good deal.I'm buying one for Steve, one for his brother Rick,one for my dad, two for my sisters, and one for me.
它們很便宜。一件給史提夫,一件給他的弟弟瑞克。一件給我爸爸,兩件給我妹妹,還有一件是我的。
BYou really know how to use an outlet store!
你真的很會逛大賣場!
AI ought to make the most of it while I'm here, don't you think?
我當(dāng)然要好好把握機(jī)會,不是嗎?
BSure. You're smart.
當(dāng)然,你真聰明。 |